ÍCH KỶ TIẾNG ANH LÀ GÌ

Tính từ(Khẩu ngữ) cực kỳ keo kiệt, chỉ biết bo bo giữ của đồ gia dụng ki bo!Mean: ám chỉ một bạn như thế nào đó bao gồm tính bí quyết cực kỳ bần tiện, tằn tiện trong số đông tình huống, luôn ước ao được lợi về mình nhưng ko dịp nào nghĩ về cho tất cả những người khácĐồng nghĩa: keo dán kiệtTrái nghĩa: hào phóng

Ex: He is very selfish towards everyone.

Bạn đang xem: Ích kỷ tiếng anh là gì


8 các từ bỏ phổ cập để biểu đạt bạn trong giờ đồng hồ Anh

“Troublemaker” là người siêng tạo vấn đề, trong lúc “crybaby” chỉ người hoặc khóc nhè cổ.

Daredevil chỉ kẻ luôn luôn nguy hiểm, có thể theo một cách thức ko cần thiết. (Dare: thách thức; devil: ma quỷ, điều khủng khiếp).

Từ này cũng rất có thể được thực hiện nlỗi tính trường đoản cú. Ví dụ: “racing-car drivers doing daredevil stunts” (đông đảo tay đua ôtô vẫn trình diễn trò mạo hiểm).

Crybaby chỉ tín đồ cực kì hoặc khóc mà lại không tồn tại bởi nguyên do chính đáng, cho dù người ấy không hẳn là một trong những đứa tthấp. (Cry: khóc, baby: đứa trẻ).

Ví dụ: “He told her she was still the same crybaby as ever”. (Anh ấy nói cô vẫn chính là tín đồ mau nước mắt nlỗi hầu hết khi).

Cheapskate tức là kẻ để dành, bạn cực kì ghét phải vứt chi phí ra.

Ví dụ: “My dad’s such a cheapskate that he cuts his hair himself”. (Bố tôi là fan tiết kiệm chi phí mang đến nỗi ông tự cắt tóc mang lại thiết yếu mình).

Barrel of laughs/fun chỉ 1 ai đấy vô cùng vui lòng, hoặc cười hoặc thứ nào đó thú vị. (Nghĩa đen: một thùng giấy giờ cười).

Ví dụ: “He’s a bit serious, isn’t he?” – “Yeah, not exactly a barrel of laughs” (Anh ta tương đối tráng lệ và trang nghiêm, đúng chứ? – Vâng, cũng không có hẳn là vui tính lắm).

Xem thêm: F Trong Vật Lý Là Gì - Cách Để Tính Lực Tác Động F: 6 Bước (Kèm Ảnh)

Oddball là bạn lập dị, kỳ quặc. Nó cũng có thể là tính tự.

Ví dụ: “The oddball superstar’s habits include watching TV with his chimpanzee”. (Những kinh nghiệm của siêu sao lập dị tất cả coi TV cùng với nhỏ tinch tinch của anh ấy ta).

Old as the hills chỉ tín đồ nào đấy khôn xiết già xuất xắc sản phẩm nào đó cực kỳ lâu đời, truyền thống. (Nghĩa đen: già nlỗi những trái đồi).

Ví dụ: “This is nothing new. The situation is as old as the hills”. (Chả tất cả gì mới. Tình trạng vẫn xưa như trái đất).

“While he may be as old as the hills he had not forgotten his manners”. (cũng có thể ông ta khôn cùng già tuy thế ông ta vẫn không bao giờ quên những nề hà nếp của mình).

Troublemaker chỉ kẻ luôn luôn khiến vấn đề, ngược nghĩa với class clown – tín đồ luôn luôn khiến cho bạn khác mừng rỡ.

Ví dụ: “I was worried that I would be regarded as a troublemaker if I complained about the safety standards”. (Tôi lo có khả năng sẽ bị xem như là kẻ pthánh thiện hà Nếu ca cẩm về đông đảo tiêu chuẩn an toàn).

Nutty as a fruitcake là một trong fan tương đối điên rồ xuất xắc đối xử kỳ quặc.

Ví dụ: “This girl is as nutty as a fruitcake”. (Cô gái này tương đối quái quỷ đản).